To the Church in Ephesus
“To the angel of the church in Ephesus write: ‘The words of him who holds the seven stars on his right hand, who walks among the seven golden lampstands. I know your works, your toil and your patient endurance, and how you cannot bear with those who are evil, but have tested those who call themselves apostles and are not, and found them to be false. I know you are enduring patiently and bearing up for my name’s sake, and you have not grown weary. But I have this against you, that you have abandoned the love you had at first. Remember therefore from where you have fallen; repent, and do the works you did at first. If not, I will come to you and remove your lampstand from its place, unless you repent. Yet this you have: you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate. He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers I will grant to eat of the tree of life, which is in the paradise of God.’
To the Church in Smyrna
“And to the angel of the church in Smyrna write: ‘The words of the first and the last, who died and came to life. I know your tribulation and your poverty (but you are rich) and the slander of those who say that they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan. Do not fear what you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested, and for ten days you will have tribulation. Be faithful unto death, and I will give you the crown of life. He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. The one who conquers will not be hurt by the second death.
To the Church in Pergamum
“And to the angel of the church in Pergamum write: ‘The words of him who has the sharp two-edged sword. I know where you dwell, where Satan’s throne is. Yet you hold fast my name, and you did not deny my faith even in the days of Antipas my faithful witness, who was killed among you, where Satan dwells. But I have a few things against you: you have some there who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, so that they might eat food sacrificed to idols and practise sexual immorality. So also you have some who hold the teaching of the Nicolaitans. Therefore repent. If not, I will come to you soon and war against them with the sword of my mouth. He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers I will give some of the hidden manna, and I will give him a white stone, with a new name written on the stone that no one knows except the one who receives it.’
To the Church in Thyatira
“And to the angel of the church in Thyatira write: ‘The words of the son of God, who has eyes like a flame of fire, and whose feet are like burnished bronze. I know your works, your love and faith and service and patient endurance, and that your latter works exceed the first. But I have this against you, that you tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess and is teaching and seducing my servants to practise sexual immorality and to eat food sacrificed to idols. I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality. Behold, I will throw her onto a sickbed, and those who commit adultery with her I will throw into great tribulation, unless they repent of her works, and I will strike her children dead. And all the churches will know that I am he who searches mind and heart, and I will give to each of you according to your works. But to the rest of you in Thyatira, who do not hold this teaching, who have not learned what some call the deep things of Satan, to you I say I do not lay on you any other burden. Only hold fast what you have until I come. The one who conquers and who keeps my words until the end, to him I will give authority over the nations, and he will rule them with a rod of iron, as when earthen pots are broken in pieces, even as I myself have received authority from my Father. And I will give him the morning star. He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’
To the Church in Sardis
“And to the angel of the church in Sardis write: ‘The words of him who has the seven spirits of God and the seven stars. I know your works. You have the reputation of being alive, but you are dead. Wake up, and strengthen what remains and is about to die, for I have not found your works complete in sight of my God. Remember, then, what you received and heard. Keep it, and repent. If you will not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come against you. Yet you have still a few names in Sardis, people who have not soiled their garments, and they will walk with me in white, for they are worthy. The one who conquers will be clothed thus in white garments, and I will never blot his name out of the book of life. I will confess his name before my Father and before his angels. He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’
To the Church in Philadelphia
“And to the angel of the church in Philadelphia write: ‘The words of the holy one, the true one, who has the key of David, who opens and no one will shut, who shuts and no one opens. I know your works. Behold, I have set before you an open door, which no one is able to shut. I know that you have but little power, and yet you have kept my word and have not denied my name. Behold, I will make those of the synagogue of Satan who say that they are Jews and are not, but lie¬¬-behold, I will make them come and bow down before your feet and they will learn that I have loved you. Because you have kept my word about patient endurance, I will keep you from the hour of trial that is coming on the whole world, to try those who dwell on the earth. I am coming soon. Hold fast what you have, so that no one may seize your crown. The one who conquers, I will make him a pillar in the temple of my God. Never shall he go out of it, and I will write on him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which comes down from my God out of heaven, and my own new name. He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’
To the Church in Laodicea
“And to the angel of the church in Laodicea write: ‘The words of the Amen, the faithful and true witness, the beginning of God’s creation. I know your works: you are neither cold nor hot. Would that you were either cold or hot! So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth. For you say, I am rich, I have prospered, and I need nothing, not realizing that you are wretched, pitiable, poor, blind, and naked. I counsel you to buy from me gold refined by fire, so that you may be rich, and white garments so that you may clothe yourself and the shame of your nakedness may not be seen, and salve to anoint your eyes, so that you may see. Those whom I love, I reprove and discipline, so be zealous and repent. Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he with me. The one who conquers, I will grant him to sit with me on my throne, as I also conquered and sat down with my Father on his throne. He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’”
给以弗所教会的信
“你要写信给以弗所教会的使者说,那右手拿着七星,在七个金灯台中间行走的说:我知道你行为、劳碌、忍耐,也知道你不能容忍恶人。你也曾试验那自称为使徒却不是使徒的,看出他们是假的来。你也能忍耐,曾为我的名劳苦,并不乏倦。然而,有一件事我要责备你,就是你把起初的爱心离弃了。所以应当回想你是从哪里坠落的,并要悔改,行起初所行的事。你若不悔改,我就临到你那里,把你的灯台从原处挪去。然而,你还有一件可取的事,就是你恨恶尼哥拉一党人的行为,这也是我所恨恶的。圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。得胜的,我必将 神乐园中生命树的果子赐给他吃。”
给士每拿教会的信
“你要写信给士每拿教会的使者说,那首先的、末后的、死过又活的说:我知道你的患难,你的贫穷(你却是富足的), 也知道那自称是犹太人所说的毁谤话,其实他们不是犹太人,乃是撒旦一会的人。你将要受的苦你不用怕。魔鬼要把你们中间几个人下在监里,叫你们被试炼,你们必受患难十日。你务要至死忠心,我就赐给你那生命的冠冕。圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听,得胜的,必不受第二次死的害。”
给别迦 摩教会的信
“你要写信给别迦摩教会的使者说,那有两刃利剑的说:我知道你的居所,就是有撒旦座位之处,当我忠心的见证人安提帕在你们中间、撒旦所住的地方被杀之时,你还坚守我的名,没有弃绝我的道。然而,有几件事我要责备你,因为在你那里,有人服从了巴兰的教训;这巴兰曾教导巴勒将绊脚石放在以色列人面前,叫他们吃祭偶像之物,行奸淫的事。你那里也有人照样服从了尼哥拉一党人的教训。所以你当悔改,若不悔改,我就快临到你那里,用我口中的剑攻击他们。圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。得胜的,我必将那隐藏的吗哪赐给他,并赐他一块白石,石上写着新名,除了那领受的以外,没有人能认识。”
给推雅推喇教会的信
“你要写信给推雅推喇教会的使者说,那眼目如火焰、脚像光明铜的 神之子说:我知道你的行为、爱心、信心、勤劳、忍耐,又知道你末后所行的善事,比起初所行的更多。然而,有一件事我要责备你,就是你容让那自称是先知的妇人耶洗别教导我的仆人,引诱他们行奸淫,吃祭偶像之物。我曾给她悔改的机会,她却不肯悔改她的淫行。看哪,我要叫她卧病在床。那些与她行淫的人,若不悔改所行的,我也要叫他们同受大患难。我又要杀死她的党类,叫众教会知道,我是那察看人肺腑心肠的,并要照你们的行为报应你们各人。至于你们推雅推喇其余的人,就是一切不从那教训,不晓得他们素常所说撒旦深奥之理的人,我告诉你们:我不将别的担子放在你们身上。但你们已经有的,总要持守,直等到我来。那得胜又遵守我命令到底的,我要赐给他权柄制伏列国。他必用铁杖辖管他们,将他们如同窑户的瓦器打得粉碎,像我从我父领受的权柄一样。我又要把晨星赐给他。圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。”
给撒狄教会的信
“你要写信给撒狄教会的使者说,那有 神的七灵和七星的说:我知道你的行为,按名你是活的,其实是死的。你要警醒,坚固那剩下将要衰微的,因我见你的行为,在我 神面前,没有一样是完全的。所以要回想你是怎样领受,怎样听见的,又要遵守,并要悔改。若不警醒,我必临到你那里,如同贼一样。我几时临到,你也决不能知道。然而在撒狄,你还有几名是未曾污秽自己衣服的,他们要穿白衣与我同行,因为他们是配得过的。凡得胜的,必这样穿白衣,我也必不从生命册上涂抹他的名,且要在我父面前和我父众使者面前认他的名。圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。”
给非拉铁非教会的信
“你要写信给非拉铁非教会的使者说,那圣洁、真实,拿着大卫的钥匙,开了就没有人能关,关了就没有人能开的,说:我知道你的行为,你略有一点力量,也曾遵守我的道,没有弃绝我的名。看哪,我在你面前给你一个敞开的门,是无人能关的。那撒旦一会的,自称是犹太人,其实不是犹太人,乃是说谎话的,我要使他们来在你脚前下拜,也使他们知道我是已经爱你了。你既遵守我忍耐的道,我必在普天下人受试炼的时候,保守你免去你的试炼。我必快来,你要持守你所有的,免得人夺去你的冠冕。得胜的,我要叫他在我 神殿中作柱子,他也必不再从那里出去。我又要将我 神的名和我 神城的名(这城就是从天上,从我 神那里降下来的新耶路撒冷),并我的新名,都写在他上面。圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。”
给老底嘉教会的信
“你要写信给老底嘉教会的使者说,那为阿们的,为诚信真实见证的,在 神创造万物之上为元首的,说:我知道你的行为,你也不冷也不热,我巴不得你或冷或热。你既如温水,也不冷也不热,所以我必从我口中把你吐出去。你说:我是富足,已经发了财,一样都不缺;却不知道你是那困苦、可怜、贫穷、瞎眼、赤身的。我劝你向我买火炼的金子,叫你富足;又买白衣穿上,叫你赤身的羞耻不露出来;又买眼药擦你的眼睛,使你能看见。凡我所疼爱的,我就责备管教他,所以你要发热心,也要悔改。看哪,我站在门外叩门,若有听见我声音就开门的,我要进到他那里去,我与他,他与我,一同坐席。得胜的,我要赐他在我宝座上与我同坐,就如我得了胜,在我父的宝座上与他同坐一般。圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。”
Beautiful Background